Communities and Justice(DCJ-家庭及社区服务)
DCJ希望通过为社会中最需要帮助的群体提供支持,来让新南威尔士州范围内的各个社区变得更加强大。
我们资助的计划能够帮助到儿童和家庭、残疾人士,和老年人。
我们支持处于弱势的儿童、青少年和家庭。
DCJ有法定(法律上的)责任去保护新南威士州范围内的儿童和青少年不受到严重的伤害。为了达到这一目标,我们与新南威士州的其他政府部门、非政府组织(英文缩写:NGOs)和社区进行紧密的合作。
我们向多个支持儿童和家庭的机构提供经费。经费所支持的计划类型包括:
- 帮助可能面临困难的新手父母
- 教授积极的育儿技巧让家庭变得更为紧密
- 帮助家长应对难题,如酒精问题和其他毒品使用问题
- 为正在应对精神健康、智力残障或学习障碍问题的家庭提供支援。
DCJ通过资助养护服务来帮助那些无法安全居住在家中的儿童和青少年。其中包括寄养和亲属寄养服务。我们同时支持收养、法定监护和永久养护等不同的选择,来确保让这些儿童能够有一个尽可能最好的童年。
如果您担忧有儿童正受到伤害,或者儿童在家中不安全,您可以在全天候任何时间拨打13 21 11,致电Child Protection Helpline(儿童保护求助热线)。
我们为面临家庭暴力的人士提供支援。
如果您的伴侣、丈夫、父亲或家庭中的其他人让您感到惧怕,或者对您或者您的孩子进行虐待或施暴,您可以打电话求助。Domestic Violence Line(家庭暴力求助热线)的号码为1800 656 463,全天候任何时间都可以致电求助。
我们还为逃离家庭暴力和虐待的人士提供支援,包括协助当事人致电Staying Home Leaving Violence服务和Start Safely服务。
如果您是老年人(通常年龄为65岁及以上),并正在遭受虐待或担心有另外一位老年人可能正在被虐待,请拨打 1800 628 221 联络Elder Abuse Helpline and Resource Unit(老年人虐待求助和资源服务部)。
如果您需要口译员,请首先拨打131 450 然后告知接线员您需要哪一种语言并要求对方为您接通老年人虐待求助热线。老年人虐待求助热线是一个免费的保密服务,能够为受虐待的老年人提供建议以及支援服务转介。
我们为合乎资格的人士提供住房援助和支持。
我们为需要住房协助并且合乎资格的人士提供支持和服务。我们的服务范围包括:
- 提供经济援助来帮助那些难以支付租金人士或希望开始租房的人士。
- 为中低收入人士提供价格低廉的住房,包括:公共住房、社区住房和土著人住房。这种类型的住房援助也称为“社会住房”。
- 通过提供各种计划来帮助社会住房的居民让他们能够实现更好的生活。
You will need to meet some eligibility criteria to access services. For more information, call the Housing Contact Centre on 1800 422 322. 您需要先达到某些资格条件才能够使用这些服务。如需了解更多信息,请致电Housing Contact Centre(住房联络中心),号码 1800 422 322。
如果您是由于无家可归,或即将面临无家可归而需要一个地方临时留宿,可随时拨打全天候的Link2Home热线,号码为1800 152 152。
紧急求助联络号码
情况 | 联络方式 | 时间 |
---|---|---|
如果您无家可归,或需要一个临时留宿的地方 | Link2Home 1800 152 152 | 全天候 |
家庭暴力 | 家庭暴力求助热线 1800 656 463 | 全天候 |
举报儿童虐待或照顾疏忽 | 儿童保护求助热线 13 21 11 | 全天候 |
有风险的老年人 | 老年人虐待求助热线 1800 628 221 | 星期一至星期五,上午8.30至下午5点 |
紧急情况 | NSW 报警或呼叫救护车 000 | 全天候 |
口译及笔译服务
如果您希望使用DCJ的服务但是不会说英文或者说英文有困难,请使用以下的免费口译和笔译服务。
住房相关问题 :
All Graduates笔译及口译服务: 1300 652 488
(All Graduates能够免费为您致电住房供应方并提供口译服务)。
如需了解更多相关信息,请登陆All Graduates网站 : http://www.allgraduates.com.au
其他问题:
Translating and Interpreting Services(TIS National 笔译及口译服务): 131 450
(该服务机构提供超过150种语言。此为免费服务)。
如需了解更多相关信息,请登陆TIS网站: https://www.tisnational.gov.au
- DCJ有责任在进行面谈和在讨论复杂或敏感问题时提供有资格的口译员。
- 在绝大部分情况下,不能让家人或朋友作为口译员,但是他们可以在面谈或会面时留在现场提供支持。
- 只有在DCJ无法找到有资质的电话或现场口译员时,家人和朋友才能够作为口译员。